• Bienvenida
  • Las palabras de nuestros paseos
  • Los retos
  • Para pasear más y mejor

depaseoporeldiccionario

~ Disfrutando con las palabras

depaseoporeldiccionario

Publicaciones de la categoría: CELEBRACIONES

Renovando paseo por sabores recuperados

18 miércoles Feb 2015

Posted by Sollastre in CELEBRACIONES, GASTRONOMÍA, VIAJES

≈ 5 comentarios

Etiquetas

Castilla y León, León

Aseguraba el bolero que ‘la distancia es el olvido’ y no quiere el paseante que esto le ocurra en su idilio con León y sus gentes, por lo que procura aprovechar cuantas oportunidades encuentra para mantenerlo y avivarlo.

En esta ocasión ha retornado por aquellos pagos para disfrutar de nuevo, en la inmejorable compañía de algunos amigos que ya se han incorporado a otros paseos por estas tierras, de las ‘Jornadas del entrecuesto’ que, organizadas -como ya vimos en su momento- por Mariajo y Fito, del bar ‘La Somoza’, alcanzan ya su undécima edición.

Las palabras de hoy las extraemos del pregón de inicio de las Jornadas –que corrió a cargo del periodista David Rubio (@davidrubioLNC)- y del reportaje proyectado a continuación que mostraba la elaboración de la torta de chicharrones o cascarones.

hurmiento.- Del latín fermentum, el DRAE define este vocablo berciano como levadura. Es una masa de harina fermentada. Cuando antaño se cocía pan en las casas, era corriente en los pueblos que se guardase en un recipiente que los vecinos se pasaban de unos a otros, con el fin de disponer de la cantidad que precisaran en cada momento.

faria.- El Diccionario académico asegura que es un cigarro peninsular barato de tripa de hebra larga. Usado también como femenino, procede de Farias, una marca registrada, que a su vez toma su nombre del de Heraclio Farias, un mexicano de origen gallego que en 1889 patentó su sistema mecánico de elaboración de cigarros.

chicharrón.- O chicharro, con origen en la raíz onomatopéyica chich-, imitadora del ruido que hace al freírse. Es el residuo que queda de la pella del cerdo –la manteca- una vez derretida esta al ponerse al fuego. Es voz ya documentada en el siglo XIII, en el Libro de los Cavallos. No debe confundirse con el fiambre llamado chicharrones.

furganero.- Palo largo para remover las brasas alrededor del horno, para que todo quede uniforme. Este término, que no figura en el DRAE, es muy probablemente una variación de hurgonero, sinónimo de hurgón  -presentes ambos ya en el Diccionario de autoridades– descrito como un instrumento de hierro para atizar y remover la lumbre.

tute.- Juego de naipes. Su nombre deriva del italiano tutti ‘todos’, porque gana aquel que reúne los cuatro reyes o los cuatro caballos. Muy citado en nuestra literatura, podemos encontrarlo en obras de, entre otros, autores como Pereda, Baroja, Unamuno Pardo Bazán, Pérez Galdós, Arniches, Cela, Pérez de Ayala, Cunqueiro, Mihura…

La copla de hoy

“Vente conmigo a mi viña

y comerás chicharrones

de un cochino que he matado

que pesa tres cuarterones”

Copla popular

 

El  reto de la semana

¿Hasta dónde nos podía haber llevado un paseo tan absorto y distraído como el de hoy?

Un paseo entre fogones por San Cipriano del Condado

27 miércoles Ago 2014

Posted by Sollastre in CELEBRACIONES, GASTRONOMÍA

≈ 2 comentarios

Etiquetas

Castilla y León, chocolate, escabeche, floreta, León, paella, sopa

Llegando ya a su fin este mes de agosto, no quiere el paseante dejarlo pasar sin volver a saborear uno de los mejores momentos que le ha deparado. Una grata experiencia –por tierras leonesas una vez más- que confía en que tenga continuación en el futuro.

Y es que tuvo ocasión de asistir a un ejercicio de generosidad inaudito en los tiempos que corren: el esfuerzo de un grupo de amigos – y sus parejas- para ofrecer a su pueblo, cada 2 de agosto desde hace ya una decena de años, una jornada de auténtica hermandad gastronómica en la que, por añadidura, los forasteros resultan también bienvenidos.

Paseemos hoy, de la mano de Montse y César –auténtico factótum de la fiesta-, y de todos los que hacen posible esta celebración, por algunas de las viandas de un día gozosamente largo en el que la palabra ‘compartir’ encuentra su más pleno significado.

paella.- Icono de la gastronomía española, este plato de arroz seco originario de Valencia cuenta con numerosas versiones que incluyen ingredientes tan diversos como carne, pescado, mariscos, legumbres, caracoles… También se denomina así a la sartén en que se hace. El nombre procede del francés antiguo paele, y este del latín patella.

escabeche.- Palabra derivada del árabe andalusí assukabáğ, y esta del árabe sikbāğ ‘guiso de carne con vinagre y otros ingredientes’, da nombre hoy a un adobo o salsa hechos con vinagre, aceite, sal, laurel y otras hierbas aromáticas para conservar y hacer sabrosos pescados y otros alimentos. También se llama así a la vianda conservada en él.

chocolate.- Vocablo de ascendencia azteca, aunque de etimología discutida. Podría tener su origen en el náhuatl xocoatl, combinación de xoco amargo y atl agua. Pasta resultante de mezclar cacao, azúcar y a veces otros ingredientes, como vainilla o canela para aromatizarla. Es también la bebida que se obtiene al cocerlo con agua o leche.

floreta.- Dulce que se prepara introduciendo un molde de hierro –el que le da la forma de flor- muy caliente en una masa de huevos, azúcar, leche y levadura, que se adhiere a él por efecto del calor. Posteriormente se fríe en aceite, desprendiéndose al estar hecha. El DRAE no recoge esta acepción del término, que sí aparece en diccionarios de uso.

sopa.- Del germánico *sŭppa ‘pedazo de pan empapado en un líquido’, su sentido más extendido es el de un plato compuesto de un caldo y pasta, pan, verduras u otros ingredientes, normalmente cocidos en él. En San Cipriano el paseante tuvo ocasión de degustar –en cazuela de barro, claro- la sopa de trucha, tan sabrosa como típica de León.

 

El dicho de hoy

“Si quieres que sepa, hay que poner que duela”

Viene a resaltar que para obtener un plato ‘rico, rico y con fundamento’ –como diría Arguiñano- deben emplearse ingredientes de la mejor calidad. Es decir, que si lo que se busca es que lo cocinado sepa muy bien, hay que poner de aquello que le duela… al bolsillo. Vendría a ser una versión gastronómica del ‘quien algo quiere, algo le cuesta’.

 

El reto de la semana

¿Qué palabra -que parece remitirnos a una piel de animal tratada para hacerla más flexible- habría podido aparecer en este paseo acompañando al escabeche, con el que hace una magnífica pareja?

Un paseo carmenado

16 miércoles Jul 2014

Posted by Sollastre in CELEBRACIONES

≈ 18 comentarios

En ‘El mundo amarillo’, Albert Espinosa define a los ‘amarillos’ como aquellos seres que entran en un momento dado en nuestra vida, haciendo que dé un salto cualitativo y que terminan por convertirse en parte de nosotros mismos, incluso cuando ya no están.

No es el paseante muy partidario de ir poniendo etiquetas a las relaciones, pero sí es cierto que hace ahora algo más de tres años y medio se ‘tropezó’ con una de esas personas que, mucho o poco, nos cambian la existencia. En este caso, una mujer cordial, natural, temperamental, leal… En resumidas cuentas, alguien muy especial.

Celebremos hoy su cumpleaños -y onomástica– recorriendo los que tal vez sean ahora mismo los términos del DRAE más cercanos y entrañables para ella, con la ilusión de seguir disfrutando mucho tiempo de su presencia en estos paseos. ¡Felicidades, Carmen!

rosa.- Del latín rosa, su significado principal la define como una flor notable por su belleza, y la suavidad de su fragancia, así como su color –generalmente encarnado poco subido-. En consonancia con la evolución de la lengua, la próxima edición del DRAE incorpora acepciones relativas a los medios de comunicación y al mundo homosexual.

carmen.-Dos palabras homógrafas. Una, derivada del árabe karm, que a su vez provendría del hebreo kerem -‘viña’ en ambos casos-, designa una finca en Granada con huerto o jardín. El DRAE acoge también la forma ‘carme’. La segunda, que proviene del latín carmen, alude a un verso –su significado literal- o composición poética.

maría.- Procedente del hebreo Miriam, además de ser el nombre de la madre de Jesús –en cuyo caso se escribe con mayúscula inicial-, nombra también a una moneda del reinado de Carlos II; a una galleta; a una vela blanca; a una asignatura fácil o, despectivamente, a un ama de casa. En lenguaje jergal se llama así a la marihuana.

marta.- De nuevo dos términos distintos que se escriben igual. El primero, tomado de Marta, personaje bíblico, hace referencia a una mujer piadosa y a la vez atenta al trabajo de la casa. El otro, quizás llegado del francés marte y este del germánico marthr, es el nombre de un mamífero carnicero mustélido, de piel muy apreciada en peletería.

bruno.- Como no hay dos sin tres, cerramos el paseo con otros dos vocablos homógrafos. Uno sirve para denominar a una ciruela negra propia del norte de España y tiene su origen en el latín prunum ‘ciruela’ o prunus ‘ciruelo’. El segundo, del francés brun ‘moreno’ y este del franco brûn, significa ‘de color negro u oscuro’.

 

La cita de hoy

“El universo entero cabe en la mirada de una mujer”

Joan Demisan

 

El reto de la semana

¿Qué animal habría sido raro encontrarnos en nuestro paseo, ya que aunque la ciudad de nuestra homenajeada hoy lleva su nombre, este no deriva precisamente de él?

¡Sí, sí, sí, la Décima está aquí!

28 miércoles May 2014

Posted by Sollastre in CELEBRACIONES, DEPORTE

≈ 2 comentarios

Etiquetas

fútbol

Sin salirnos de la ciudad, pasamos de los toros al fútbol para escuchar el grito más coreado este fin de semana pasado, cuando el Real Madrid conquistó, frente al Atlético en Lisboa, su décima Copa de Europa –denominada ahora Champions League- .

Continúa así el club una trayectoria que se inició en 1956, tras ganar la primera edición del torneo. Triunfo sobre el que el entonces presidente madridista, Santiago Bernabéu –uno de los grandes valedores de esta competición, impulsada por el periódico deportivo francés L’Équipe-, manifestó: “Hemos cumplido sencillamente con nuestro deber”.

Demos ya el pitido inicial a nuestro pequeño homenaje y echemos a rodar nuestro paseo de hoy alrededor de cinco palabras que bien podría pensarse que fueron acuñadas pensando en el equipo que esta semana está de celebración. ¡Hala Madrid!

casilla.- Voz –del diminutivo de ‘casa’- con acepciones tales como escaque del ajedrez o del juego de damas; compartimento en el tablero de otros juegos; despacho de billetes en cines o teatros; división en un papel en que se anotan guarismos en orden y separados; casa o albergue pequeño y aislado, como el del guarda de un campo…

florentísimo.-Aunque el exfutbolista Emilio Butragueño le definiese una vez como un ‘ser superior’, este adjetivo no hace referencia al presidente del club, sino a lo que florece, crece en riqueza o reputación, lo que prospera con excelencia, en sentido real o figurado. Deriva del superlativo de ‘floreciente’ – a su vez, del latín florentissĭmus-.

carló.-El DRAE lo define como un vino tinto que se produce en varios lugares, llamado así por ser similar al de la localidad castellonense de Benicarló. Procede de los caldos de alta graduación que se exportaban ya en el siglo I a. C. desde puertos del levante hispano. En Andalucía, Argentina y Uruguay se lo conoce como ‘carlón’.

merengue.- Este dulce hecho con claras de huevo y azúcar, cocido al horno y generalmente de forma aovada, es el sobrenombre que reciben jugadores y seguidores del Real Madrid, acepción recogida en el DRAE desde su última edición. El término procede del francés meringue, de origen discutido y documentado ya en 1691.

ramo.- Vocablo con varios sentidos también: un conjunto de flores, ramas o hierbas o de unas y otras, ya sea natural o artificial; enfermedad incipiente o poco desarrollada; cada una de las partes en que se considera dividida una ciencia, arte, o industria; una ristra de ajos o cebollas; un conjunto de hilos de seda usado en pasamanería…

 

La frase de hoy

‘Sale el Madrid a luchar,

Sale el Madrid a ganar’

Himno del centenario

 

El reto de la semana

Hoy uno facilito: ¿Cuál es la estrofa poética que podríamos haber utilizado para escribir el paseo de hoy?

Un paseo isidril

21 miércoles May 2014

Posted by Sollastre in CELEBRACIONES, TAUROMAQUIA

≈ 3 comentarios

En la semana en que Madrid ha celebrado una vez más la festividad de su patrón, san Isidro, ha cumplido el paseante con su rito anual de acercarse hasta la plaza de Las Ventas para asistir a una tarde de toros en el ciclo isidril.

Este año, en el que se cumple el quincuagésimo aniversario de la confirmación en la misma, el 20 de mayo de 1964, de la alternativa de aquel ciclón que fue Manuel Benítez, el Cordobés, la Feria de San Isidro ofrecerá 31 festejos -que comprenden 24 corridas de toros, 3 novilladas con picadores y 4 corridas de rejones-.

Demos nuestro paseo de hoy por cinco términos taurinos en honor del santo labrador, tan madrileño él que fue causa del primer atasco de tráfico en la villa – calles Toledo, Mayor y Arenal – por la enorme afluencia de carros a las fiestas por su canonización.

paseíllo.- El desfile que realizan por el ruedo las cuadrillas al presentarse al inicio de la corrida. Tiene su propio ceremonial, que marca que el torero que lleve menos tiempo de alternativa irá en el centro; a su izquierda el más veterano y a su derecha el tercero. Detrás, subalternos, picadores y monosabios, cuya posición también está reglamentada.

alternativa.-Derivada del francés alternative, en tauromaquia es la ceremonia por la que un espada, que ejerce de padrino, autoriza a un novillero – mediante la entrega de la muleta y el estoque- para que se le considere matador de toros. Los banderilleros y picadores podrán recibir también su alternativa con arreglo a la tradición.

flámula.-El DRAE la define como una especie de ‘grímpola’, que era una insignia militar en forma de paño triangular que los caballeros solían llevar al campo de batalla, o un gallardete en la Marina. En tauromaquia es otra forma de llamar a la muleta, el paño de color rojo montado sobre un palo que se utiliza en el último tercio de la lidia.

castoreño.- Sombrero de copa redonda y baja que utilizan los picadores. Se sujeta por debajo de la barbilla por medio de una cinta llamada ‘barboquejo’ –o ‘barbiquejo’ o ‘barbuquejo’, que estas formas recoge también el DRAE-. Se confeccionaba con pelo de castor –de ahí su nombre-, aunque hoy se emplean otros materiales.

verónica.- Lance de frente básico del toreo de capa, que consiste en esperar el lidiador la embestida del toro teniéndola abierta con ambas manos o extendida delante de la res. Cossío apunta que se llama así por recuerdo, sin duda, de las representaciones pictóricas de la mujer del Evangelio mostrando el paño con la faz grabada de Cristo.

 

La frase de hoy

Tocar pelo

En sentido general, triunfar, obtener el éxito en aquello que se había emprendido. Locución de claro origen taurino: Si la faena, la lidia del astado, ha tenido suficiente calidad, al diestro se le premia con una oreja, dos orejas o dos orejas y rabo. Los toreros, pues, ‘tocan pelo’ –el del toro- literalmente cuando triunfan, cuando reciben sus trofeos.

 

El reto de la semana

¿Qué nombre de reptil podíamos habernos encontrado en este paseo, ya que está presente en todas las corridas de toros?

Un paseo josefino

19 miércoles Mar 2014

Posted by Sollastre in CELEBRACIONES, RELIGIÓN

≈ 2 comentarios

Etiquetas

epónimos, hipocorísticos, Iglesia católica

Probablemente sea la de hoy, 19 de marzo -el 78º día del año, puesto que no nos encontramos en uno bisiesto, y feriado en muchos lugares- una de las jornadas en las que más gente celebra su onomástica en los países hispanohablantes.

La Iglesia católica dedica desde el siglo XV esta fecha a la festividad de san José, esposo de la Virgen María y padre putativo de Jesús. De la trascendencia de su figura –parte integrante de la historia misma de la salvación- da buena muestra su consideración como el primero de los santos y  patrono de la Iglesia universal.

Con alrededor de 250 institutos de vida consagrada y sociedades de vida apostólica que llevan su nombre, seguro que no nos faltará compañía en este paseo por cinco palabras relacionadas con ‘José’. Y, por supuesto, felicidades a Josefinas, Pepitas, Pepes…

josefismo.- Nombre que recibe la política del emperador austriaco José II (1765-1790), típica del despotismo ilustrado, de intromisión en la Iglesia católica: Decidió su tutela –arremetiendo contra monasterios y órdenes religiosas- para poder controlarla, administrarla y reformarla sin tener en cuenta los derechos del papado.

falla.- Procedente del catalán falla, que deriva a su vez del latín facŭla ‘antorcha’, es el conjunto escultórico de figuras de carácter irónico –que critican y caricaturizan la vida  social y política- que se quema públicamente en Valencia por las fiestas – catalogadas como de Interés Turístico Internacional- dedicadas a nuestro santo de hoy.

patrocinio.-  Amparo, protección, auxilio. El Patrocinio de san José es el título que recibe una de las fiestas de este patriarca. Fue el papa Inocencio XI quien concedió, el 6 de abril de 1682, que el tercer domingo –o ‘domínica’, si se prefiere emplear el lenguaje y estilo eclesiástico- se pudiese celebrar esta festividad.

Pepa.- Hipocorístico de Josefa. Se emplea en la locución irónica ¡viva la Pepa!, que hace referencia a una situación de desbarajuste o despreocupación. Alude a la Constitución de 1812, promulgada el día de san José. En un inicio, se empleaba para aclamar dicho texto impunemente durante el periodo absolutista posterior.

joseantoniano.- Perteneciente o relativo a José Antonio Primo de Rivera y, más concretamente, a su doctrina o ideario. Encontramos este adjetivo en diccionarios de uso del español, aunque no en el DRAE, donde, sin embargo, en la entrada ‘falangismo’ se nos dice que fue el fundador, en 1933, de este movimiento político y social.

La frase de hoy

“¡Jesús, María y José!”

De la misma manera que la importancia teológica de san José no se mide por el número de palabras a él dedicadas en la Biblia, su presencia en el refranero o en la fraseología de nuestro idioma no es tampoco precisamente destacada. La locución que hoy recogemos se emplea para manifestar susto, dolor, admiración o lástima.

 

El reto de la semana

¿Qué fruta –eso sí, de mala calidad- podríamos haber ‘degustado’ en nuestro paseo de hoy?

Paseando por sabores recuperados… y renovados

05 miércoles Mar 2014

Posted by Sollastre in CELEBRACIONES, GASTRONOMÍA, VIAJES

≈ 7 comentarios

Etiquetas

bayón, Castilla y León, entrecuesto, fito, León, maragato, navaja

El paseante ha vuelto a dirigir sus pasos a la ciudad de León –por donde anduvo ya hace ahora casi un año, viviendo su Semana Santa– para disfrutar esta vez de una experiencia gustativa en la que tradición e innovación se daban la mano para su mayor deleite.

La décima edición de las ‘Jornadas del entrecuesto’ –una iniciativa del bar gastronómico ‘La Somoza’- le ha deparado la oportunidad de descubrir y saborear este sabroso plato del acervo culinario popular leonés, y junto a él –no podía ser de otra forma en estos paseos- algunas palabras relacionadas con la ocasión.

Aprestémonos ya a comenzar este viaje a nuestro imaginario gastronómico/sentimental para, con la inestimable ayuda de amigos ya queridos –Carmen, Montse, César…- y otros nuevos, mondar hasta el mismo hueso los cinco vocablos de hoy.

entrecuesto.- Nombre con el que se conoce al espinazo –incluido el rabo- del cerdo, con las hebras de carne que quedan adheridas a él. Deriva del latín inter ‘entre’ y costa ‘costilla’. Lo podemos encontrar en el Lazarillo de Tormes y Cela lo utiliza –en la forma ‘entrecuestro’- como metáfora del mismísimo acueducto de Segovia.

maragato.- Natural de la Maragatería, la comarca de donde procede nuestro plato de hoy. También se denomina así al originario de San José, ciudad y departamento de Uruguay, cuyos primeros pobladores procedían de esta zona leonesa. El origen etimológico de este gentilicio no está aún definitivamente establecido.

navaja.- Junto con los dedos, lo más apropiado para comer el entrecuesto, para ‘escogollarlo’ –palabra leonesa que significa desmenuzar, abrir-. En la acepción que aquí nos ocupa es un cuchillo cuya hoja puede doblarse sobre el mango para que el filo quede guardado. Procede del latín novacŭla, que trocó después en navacula.

bayón.- Sinónimo de espadaña -una planta acuática-, en Filipinas designa también a un saco de estera hecho con hojas de palma. Asimismo, aunque no lo recoge el DRAE, era el nombre de un baile de moda por los años 50 y 60. Con mayúscula inicial, es el apellido de Mariajo, la cocinera madre de este proyecto gastro-cultural.

fito.- Con mayúscula, es el hipocorístico de Adolfo, la otra mitad del alma de estas jornadas. Con minúscula, el diccionario nos dice que es una forma en desuso de denominar el ‘hito’, la señal de piedra, generalmente labrada, que se clava en el suelo para delimitar terrenos o para indicar la dirección o la distancia en un camino.

El refrán de hoy

“No se da morcilla ni entrecuesto a quien no mata puerco”

Previene contra los aprovechados y viene a decir que el beneficio tan solo llega a quien se esfuerza o participa en una actividad. El referente de este refrán es la matanza del cerdo, actividad de gran envergadura en la que participaba toda la familia, por lo que quien no colaborara no debería sacar tajada –nunca mejor dicho- del esfuerzo colectivo.

 

El reto de la semana

¿Qué otro plato típico maragato podríamos haber volcado en nuestro paseo de hoy?

Un paseo Geni…al

29 miércoles Ene 2014

Posted by Sollastre in CELEBRACIONES

≈ 1 comentario

Etiquetas

Minería

Continúa el paseante disfrutando de la familia que llegara a su vida a través de Lina, y si hace unos meses nos íbamos a pasear de la mano de la sin par Almu, hoy lo hacemos para celebrar el final de los estudios de su hermano Geni.

El nuevo Ingeniero de Minas -en la especialidad de Laboreo- puede ya lucir su título tras leer esta misma semana su proyecto de fin de carrera en la Escuela Técnica Superior -en la madrileña calle de Ríos Rosas, donde lleva instalada desde 1893, después varios emplazamientos provisionales tras su inauguración en 1836-.

Pongámonos ahora el casco de minero, dirijámonos a la bocamina del diccionario y rindámosle nuestro particular homenaje paseando por cinco voces relacionadas con su profesión que, no podía ser hoy de otro modo, comienzan todas por la ‘g’ de Geni.

galería.- Camino subterráneo que se hace en las minas para descanso, ventilación, comunicación y desagüe. Tomado del bajo latín galilalea ‘atrio o claustro de una iglesia, que a su vez viene del nombre de Galilea, región pagana de Palestina, a la que se comparó el pórtico-galería de la iglesia, donde permanecía el pueblo por convertir.

grisú.- Gas metano que se desprende en las minas de hulla que en contacto con el aire se vuelve inflamable, provocando violentas explosiones. Deriva del francés grisou, y éste del valón feu grisou, forma dialectal a su vez del francés feu grégeois ‘fuego griego’, una mixtura que se inventó en Grecia para incendiar barcos.

geología.- Ciencia que estudia la historia  de la formación de la Tierra y la estructura, composición y evolución de los materiales que la forman. De su importancia en los estudios de Minas da fe el hecho de que aparecía ya como especialidad en el plan de estudios de 1857, año en que la Ley de Instrucción Pública crea el título de ingeniero.

ganga.- Materia inservible que acompaña a los minerales útiles al sacarlos de la mina, de los que se separa. Del francés gangue, que lo tomó a su vez del alemán gang ‘filón metálico’. Existe una palabra homógrafa, de origen onomatopéyico, que designa a un ave similar a la tórtola y a un bien adquirido por debajo de su precio habitual.

garbillo.- Designa tanto a una criba de lona o de tela metálica con la que se limpian los minerales para separar de ellos la tierra y la ganga, como al mineral así cribado. Esta acepción minera aparece en el DRAE en 1899. Anteriormente – ya desde el Diccionario de Autoridades- solo se hacía mención a una criba para granos.

El dicho de hoy

“Ser una mina”

Se emplea con el sentido de tener una persona o una cosa algo en cantidad, ser alguien o algo un depósito de conocimientos o de beneficios, lo mismo que lo son las minas de las que se extrae el mineral. Es fácil reconocer su conexión con las expresiones ‘valer un Perú’ o ‘valer un Potosí’ que ya vimos en ‘Un paseo andino’.

 

El reto de la semana

¿Qué seres fantásticos, a quienes se asocia con el trabajo en las minas o con su custodia, habríamos podido fácilmente encontrarnos en nuestro paseo de hoy?

Paseando con los niños de San Ildefonso

18 miércoles Dic 2013

Posted by Sollastre in CELEBRACIONES

≈ 1 comentario

Etiquetas

bola, gordo, lotería, Lotería de Navidad, participación, tocomocho

loteria-1812

Recuerda el paseante que en su infancia el pistoletazo de salida de las fiestas navideñas lo marcaba el sonsonete en la radio –el transistor, se decía entonces- de las voces de los niños de San Ildefonso cantando los números y los premios de la lotería.

Y es que el Sorteo de Navidad es toda una tradición en nuestro país, que atrae incluso a quienes no juegan -no jugamos- el resto del año. Sus orígenes se sitúan en el celebrado tal día como hoy, 18 de diciembre de 1812 -más por el entusiasmo y el sentir popular que por la denominación oficial del mismo, que aparece por vez primera en 1892-.

Nos acercamos hoy hasta las inmediaciones del Teatro Real de Madrid -donde se desarrollará el sorteo el domingo próximo- para pasear por cinco palabras relacionadas con este juego que nació en España durante la Guerra de la Independencia.

lotería.- El juego público en que se premian con diversas cantidades de dinero varios billetes –representados por un número- sacados a la suerte entre todos los que se ponen a la venta. Cuando se estableció en España, fue llamada lotería moderna, para diferenciarla de la existente entonces, similar a la actual lotería primitiva.

gordo.- Del latín gurdus, voz de origen hispánico, la próxima edición del DRAE incorpora la acepción de premio gordo, el mayor de los que se adjudican en la lotería pública, y especialmente el correspondiente a la de Navidad. Debe escribirse con mayúscula cuando cumple funciones de sustantivo, al ser considerado nombre propio.

tocomocho.- Alteración de tocó mucho, es el nombre de un timo que consiste en ofrecer un décimo de lotería que se hace pasar como premiado, a cambio de una cantidad inferior al premio correspondiente, generalmente con la excusa de no poder cobrarlo personalmente. Es también el nombre que recibe el propio décimo utilizado.

bola.- El diccionario la define como un cuerpo esférico de cualquier materia. Todas las del sorteo de Navidad –las 100.000 de los números y las 1.807 correspondientes a los premios- están fabricadas con madera de boj y tienen el mismo peso y tamaño: 3 gramos y 18,8 mm. Los números y letras se graban en ellas con láser.

participación.-  La cantidad, inferior al décimo –la décima parte del billete-, que se juega del mismo en un sorteo de lotería. Asimismo, el documento en que consta. Numerosas entidades de muy diversos tipos suelen aprovechar el sorteo de Navidad para obtener financiación mediante la venta de participaciones con un recargo.

El refrán de hoy

 “En lotería alcanza sólo quien no se cansa”

Viene a decir que quien abandona porque no le sonríe la suerte, no logrará el premio. Es similar a  otro refrán que encontramos en el Quijote: “Paciencia y barajar”, que exhorta a tener paciencia, sin dejar de perseverar en un intento o propósito. Esperar a la próxima ocasión para ver si cambia la suerte.

 

El reto de la semana

¿Qué palabra relacionada con los fenómenos atmosféricos aparece cuando hablamos de premios en la lotería?

Un paseo con Almu

23 miércoles Oct 2013

Posted by Sollastre in CELEBRACIONES

≈ 4 comentarios

Se dice que cuando uno se empareja con alguien, lo está haciendo en realidad con toda su familia. Y, si bien es cierto que esto siempre resulta una lotería, no lo es menos que hay ocasiones en las que la fortuna te sonríe con uno de los premios mayores.

En el caso del paseante, el lote de su pareja incluía una ahijada que, pasado el tiempo, ha llegado a considerar como propia (ahijada putativa, pues) y a la que le unen ya no sólo lazos de cariño, sino incluso de sincero agradecimiento: sin su ánimo, apoyo y fe en él, estos paseos no habrían visto nunca la luz.

Paseemos hoy por cinco palabras que contienen –almu, para celebrar el vigésimo aniversario de esta madrileña a quien adjetivos como ‘sensible’, ‘inteligente’, ‘preciosa’ o ‘determinada’ no le resultan en absoluto ajenos. ¡Feliz cumpleaños!

almugávar.- Otra forma para ‘almogávar’. Aunque su origen es anterior, hoy hace referencia  especialmente al  miembro de las tropas que, comandadas por Roger de Flor, formaron parte de una famosa expedición del reino de Aragón por el Mediterráneo oriental a principios del s. XIV.

talmúdico.- Perteneciente o relativo al Talmud, nombre de dos colecciones que recogen tradición, doctrina, ceremonias y preceptos del judaísmo. Curiosamente, ‘Talmud’, que tuvo entrada propia ya desde el Diccionario de Autoridades (1737), ha dejado de tenerla desde la vigésima primera edición del DRAE (1992).

almuerza.- La porción  de cosa suelta que cabe en ambas manos juntas y puestas en forma cóncava. Sinónimo de ‘ambueza’ o ‘ambuesta’, su origen se encuentra en el cruce entre esta palabra –de origen celta- y ‘almuerzo’. Con el mismo significado encontramos también en el diccionario ‘almorzada’, ‘almozada’ o ‘puñera’

calmuco.- Voz que ha evolucionado en las sucesivas ediciones del DRAE: de ‘habitante de un distrito de la Tartaria’ (1837) o ‘de la Mongolia’(1843), pasó a ‘natural’ del mismo (1884), hasta llegar al actual ‘natural de cierto distrito de Mongolia que en 1935 se constituyó como la República Socialista Autónoma de los Calmucos’.

almud.- Unidad de medida para áridos –y a veces de líquidos- de capacidad diversa  según las épocas y regiones. Procede del árabe hispánico almúdd, y este del árabe clásico mudd. El ‘almudero’, a su vez, era el hombre que tenía el cargo de guardar las medidas públicas de áridos, los ‘almudejos’.

La cita de hoy

 “Ara que tinc vint anys,               “Ahora que tengo veinte años,
ara que encara tinc força,            ahora que aún tengo fuerzas,
que no tinc l’ànima morta,           que no tengo el alma muerta
i em sento bullir la sang”            y siento bullir mi sangre”

Joan Manuel Serrat

 El reto de la semana

¿Por qué no habría sido nada extraño que este paseo terminase en la mediterránea isla de Mallorca?

← Entradas anteriores
Entradas recientes →

Entradas recientes

  • Paseando por Morirás en Sodoma
  • Un paseo de fin de semana con Á la volé
  • De paseo con ¡Ay, campaneras!
  • Paseando por La torre de los siete jorobados
  • Paseando por Casa Coscolo

Comentarios recientes

Avatar de Mara HurstMara Hurst en De Madrid al… dicci…
Un paseo de fin de s… en Un paseo segoviano
De paseo con ¡Ay, ca… en Un paseo que tiene tela
De paseo con ¡Ay, ca… en Un paseo monumental por S…
De paseo con ¡Ay, ca… en Paseando por La torre de los s…

Archivos

  • enero 2023
  • noviembre 2022
  • marzo 2022
  • enero 2022
  • diciembre 2021
  • noviembre 2021
  • junio 2021
  • mayo 2021
  • marzo 2021
  • febrero 2021
  • enero 2021
  • diciembre 2020
  • noviembre 2020
  • octubre 2020
  • septiembre 2020
  • agosto 2020
  • julio 2020
  • junio 2020
  • mayo 2020
  • abril 2020
  • marzo 2020
  • febrero 2020
  • enero 2020
  • noviembre 2019
  • octubre 2019
  • agosto 2019
  • mayo 2019
  • abril 2019
  • octubre 2018
  • julio 2018
  • junio 2018
  • marzo 2018
  • febrero 2018
  • enero 2018
  • diciembre 2017
  • noviembre 2017
  • octubre 2017
  • septiembre 2017
  • agosto 2017
  • julio 2017
  • marzo 2017
  • febrero 2017
  • enero 2017
  • diciembre 2016
  • noviembre 2016
  • octubre 2016
  • septiembre 2016
  • agosto 2016
  • julio 2016
  • junio 2016
  • mayo 2016
  • abril 2016
  • marzo 2016
  • febrero 2016
  • enero 2016
  • diciembre 2015
  • noviembre 2015
  • octubre 2015
  • septiembre 2015
  • agosto 2015
  • julio 2015
  • junio 2015
  • mayo 2015
  • abril 2015
  • marzo 2015
  • febrero 2015
  • enero 2015
  • diciembre 2014
  • noviembre 2014
  • octubre 2014
  • septiembre 2014
  • agosto 2014
  • julio 2014
  • junio 2014
  • mayo 2014
  • abril 2014
  • marzo 2014
  • febrero 2014
  • enero 2014
  • diciembre 2013
  • noviembre 2013
  • octubre 2013
  • septiembre 2013
  • agosto 2013
  • julio 2013
  • junio 2013
  • mayo 2013
  • abril 2013
  • marzo 2013

Categorías

  • ACTORES
  • AGRICULTURA
  • ANIMALES
  • Cantabria
  • Casquería
  • CELEBRACIONES
  • CHAMPÁN
  • CIENCIA FICCIÓN
  • Cine
  • CIUDADES
  • COLORES
  • COSAS DE LA LENGUA
  • COSTURA
  • CULTURA
  • DEPORTE
  • DERECHO
  • Diccionarios
  • ESCRITORES
  • ESCRITURA
  • EUROPA
  • FIESTAS
  • FILOSOFÍA
  • GASTRONOMÍA
  • HISTORIA
  • IBEROAMÉRICA
  • IDIOMAS
  • JUDAICA
  • León
  • LIBROS
  • LITERATURA
  • LUDOLINGÜÍSTICA
  • LUGARES CON ENCANTO
  • Madrid
  • MAGIA
  • MÚSICA
  • MÚSICOS
  • MILICIA
  • Minería
  • MISCELÁNEA
  • MITOLOGÍA
  • MODA
  • MONUMENTOS
  • PAÍSES
  • PALABRAS SOBRE PALABRAS
  • Personajes
  • PIRATERÍA
  • POLÍTICA
  • POLÍTICOS
  • RELIGIÓN
  • restaurantes
  • REVISTAS
  • rojo
  • SALUD
  • Sin categoría
  • SUIZA
  • TAUROMAQUIA
  • TEATRO
  • TELEVISIÓN
  • VIAJES
  • VINO
  • RSS - Entradas
  • RSS - Comentarios

Meta

  • Crear cuenta
  • Iniciar sesión
  • Feed de entradas
  • Feed de comentarios
  • WordPress.com
GRACIAS POR TU VISITA CONFÍO EN QUE HAYAS DISFRUTADO DEL PASEO

Introduce tu dirección de correo electrónico para seguir este Blog y recibir las notificaciones de las nuevas publicaciones en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 68 suscriptores

Blog de WordPress.com.

  • Suscribirse Suscrito
    • depaseoporeldiccionario
    • Únete a otros 68 suscriptores
    • ¿Ya tienes una cuenta de WordPress.com? Inicia sesión.
    • depaseoporeldiccionario
    • Suscribirse Suscrito
    • Regístrate
    • Iniciar sesión
    • Denunciar este contenido
    • Ver el sitio en el Lector
    • Gestionar las suscripciones
    • Contraer esta barra
 

Cargando comentarios...