• Bienvenida
  • Las palabras de nuestros paseos
  • Los retos
  • Para pasear más y mejor

depaseoporeldiccionario

~ Disfrutando con las palabras

depaseoporeldiccionario

Archivos de autor: Sollastre

Renovando paseo por sabores recuperados

18 miércoles Feb 2015

Posted by Sollastre in CELEBRACIONES, GASTRONOMÍA, VIAJES

≈ 5 comentarios

Etiquetas

Castilla y León, León

Aseguraba el bolero que ‘la distancia es el olvido’ y no quiere el paseante que esto le ocurra en su idilio con León y sus gentes, por lo que procura aprovechar cuantas oportunidades encuentra para mantenerlo y avivarlo.

En esta ocasión ha retornado por aquellos pagos para disfrutar de nuevo, en la inmejorable compañía de algunos amigos que ya se han incorporado a otros paseos por estas tierras, de las ‘Jornadas del entrecuesto’ que, organizadas -como ya vimos en su momento- por Mariajo y Fito, del bar ‘La Somoza’, alcanzan ya su undécima edición.

Las palabras de hoy las extraemos del pregón de inicio de las Jornadas –que corrió a cargo del periodista David Rubio (@davidrubioLNC)- y del reportaje proyectado a continuación que mostraba la elaboración de la torta de chicharrones o cascarones.

hurmiento.- Del latín fermentum, el DRAE define este vocablo berciano como levadura. Es una masa de harina fermentada. Cuando antaño se cocía pan en las casas, era corriente en los pueblos que se guardase en un recipiente que los vecinos se pasaban de unos a otros, con el fin de disponer de la cantidad que precisaran en cada momento.

faria.- El Diccionario académico asegura que es un cigarro peninsular barato de tripa de hebra larga. Usado también como femenino, procede de Farias, una marca registrada, que a su vez toma su nombre del de Heraclio Farias, un mexicano de origen gallego que en 1889 patentó su sistema mecánico de elaboración de cigarros.

chicharrón.- O chicharro, con origen en la raíz onomatopéyica chich-, imitadora del ruido que hace al freírse. Es el residuo que queda de la pella del cerdo –la manteca- una vez derretida esta al ponerse al fuego. Es voz ya documentada en el siglo XIII, en el Libro de los Cavallos. No debe confundirse con el fiambre llamado chicharrones.

furganero.- Palo largo para remover las brasas alrededor del horno, para que todo quede uniforme. Este término, que no figura en el DRAE, es muy probablemente una variación de hurgonero, sinónimo de hurgón  -presentes ambos ya en el Diccionario de autoridades– descrito como un instrumento de hierro para atizar y remover la lumbre.

tute.- Juego de naipes. Su nombre deriva del italiano tutti ‘todos’, porque gana aquel que reúne los cuatro reyes o los cuatro caballos. Muy citado en nuestra literatura, podemos encontrarlo en obras de, entre otros, autores como Pereda, Baroja, Unamuno Pardo Bazán, Pérez Galdós, Arniches, Cela, Pérez de Ayala, Cunqueiro, Mihura…

La copla de hoy

“Vente conmigo a mi viña

y comerás chicharrones

de un cochino que he matado

que pesa tres cuarterones”

Copla popular

 

El  reto de la semana

¿Hasta dónde nos podía haber llevado un paseo tan absorto y distraído como el de hoy?

Un paseo hibernal

11 miércoles Feb 2015

Posted by Sollastre in MISCELÁNEA

≈ Deja un comentario

Gusta el paseante de manera especial de esos días de invierno en los que el viento de la sierra se lleva las nubes y el sol luce en medio del frío; en los que las radiografías de los árboles se dibujan con nitidez sobre el cielo azul…

Denostado por muchos y con frecuencia asociado a conceptos negativos –‘invierno de la vida’, ‘invierno nuclear’…- es mejor tomar este periodo como lo que en realidad es -parte del ciclo cronológico- y comprender que sin él, sin la transición que supone, no se podría  después producir ese renacimiento de la vida que conocemos como primavera.

Abriguémonos, pues, y bien acurrucados paseemos en esta ocasión por cinco vocablos relacionados con la estación que el escritor estadounidense Paul Theroux –el autor de ‘la Costa de los Mosquitos’- considera de restablecimiento y de preparación.

isoquímena o isoquimena.- En meteorología es la línea que representa cartográficamente los puntos de la Tierra que tienen la misma temperatura media invernal. Del francés isochimène  y este de iso- ‘igual’ y un derivado del griego cheimón ‘invierno’. Se atribuye al naturalista A. von Humboldt la acuñación de este término.

brumal.- Aunque su primera acepción ahora es la de lo relativo o perteneciente a la bruma, en un principio designaba –y sigue haciéndolo, aunque con la marca de ‘anticuado’- a aquello relativo al invierno. Del latín brumālis ‘perteneciente al invierno’ y este de brevima dies ‘día más corto’ o ‘solsticio de invierno’, de brevis ‘corto’.

tizonera.- En Salamanca, velada que suele hacerse en la cocina, en las noches de invierno, al amor de los tizones. Esta acepción del término – segunda también en el DRAE-, recogida ya por José de Lamano Beneite en su obra ‘El dialecto vulgar salmantino’, publicada en 1915, se incorporó al DRAE diez años después.

aquilonal.- Y como no hay dos sin tres, si bien este adjetivo tiene como primera acepción lo relativo al aquilón, es decir, al norte, la segunda señala que, dicho del tiempo, se aplica metafóricamente al de invierno, como se recogía ya en el Diccionario de autoridades en 1770. Según Moliner, se refiere literariamente al mismo invierno.

atahorma.- Del árabe hispano tafúrma, es un ave rapaz –según las épocas, la Academia la ha calificado como especie de águila o de halcón indistintamente- diurna, africana, de color ceniciento y cola blanca. Su alimentación consiste en aves, batracios, pequeños mamíferos y reptiles. Ave de paso, sólo en el invierno permanece en España.

El refrán de hoy

“El fuego es la fruta del invierno”

Proverbio árabe

 

El  reto de la semana

Uno facilito esta vez: ¿En qué mes del calendario republicano francés habría sido de lo más normal dar nuestro paseo de hoy?

Un paseo centenario

04 miércoles Feb 2015

Posted by Sollastre in MISCELÁNEA

≈ 2 comentarios

Etiquetas

Números

Desconoce el paseante si otras culturas comparten con la nuestra esa pasión por los ‘números redondos’ como fechas ad hoc para conmemoraciones de todo tipo de aniversarios. Cifras señaladas entre las que el número 100 ocupa un lugar preeminente.

Y cien –diez veces diez, como lo define el DRAE- es precisamente el número de semanas –los viernes en un principio y posteriormente cada miércoles- que llevamos compartiendo estos paseos de manera ininterrumpida, recorriendo en cada uno de nuevas palabras, dichos, citas, retos… En resumen, disfrutando con nuestro idioma.

Celebremos hoy esta modesta efeméride paseando por cinco términos –como es norma de la casa, de muy variados orígenes- relacionados con ese cien o ciento, curiosamente suma de los nueve primeros números primos (2, 3, 5, 7, 11, 13, 17, 19, 23).

ciensayos.- Pájaro fantástico, del que se aseguraba que debajo de su plumaje, de diversos colores, tenía un vello muy espeso. En el Siglo de Oro se aplicaba este nombre en ambientes marginales al tahúr, por la gran cantidad de ropa que solía llevar para defenderse de las cuchilladas que frecuentemente se suscitaban en las partidas.

hecatombe.- Aunque sus acepciones más usuales son las de mortandad de personas, catástrofe o desgracia, el DRAE sigue recogiendo también la de sacrificio de 100 reses vacunas u otras víctimas que hacían los antiguos, la más fiel a su origen etimológico. Procede del griego hekatombe, compuesto de hekatón ‘ciento’ y bus’ buey.

cientos.- Juego de naipes –se utiliza una baraja de 32 cartas- que usualmente se juega entre dos personas. Quien llega primero a sumar cien puntos, según las normas establecidas, gana la suerte. Similar al francés piquet –citado ya en 1535 en ‘Gargantúa y Pantagruel’ de Rabelais-, es también conocido como juego de los piques.

mía.- Del árabe marroquí mya, y este del árabe clásico mi’ah ‘cien’. En el antiguo protectorado español de Marruecos, era una unidad de tropas nativas compuesta por cien hombres de infantería o de otros tantos de caballería. A diferencia de la harca –de carácter temporal y formación variable- era una unidad del cuerpo de ejército regular.

centimano o centímano.- De cien manos. De centi- y el latín manus ‘mano’. Se decía de Briareo, Giges y Coto, gigantes hijos de Gea y Urano, que según la mitología tenían cien manos. Esa procedencia griega hace que se emplee también el término –no recogido en el DRAE- hecatónquiro, compuesto de hekatón ‘cien’ y ‘khéir’ mano

El refrán de hoy

“Quien hace un cesto, hace ciento”

La persona que realiza una actividad o labor por primera vez, por complicado que resulte, una vez aprendida podrá repetirla ya muchas veces. En el capítulo XXX de la segunda parte del Quijote podemos leer algo parecido: ‘… y el que hace un vaso hermoso también puede hacer dos y tres y ciento’.

El reto de la semana

¿Qué personaje mitológico, origen de una palabra recogida en el DRAE, habría sido perfecto para vigilar nuestro paseo de hoy?

Paseando entre sopas

28 miércoles Ene 2015

Posted by Sollastre in GASTRONOMÍA

≈ 4 comentarios

Ahora que el frío del invierno se ha establecido por estos lares, pocas imágenes habrá más arraigadas en nuestro subconsciente alimentario que una sopa humeante como símbolo de la cocina más familiar y natural.

Seguramente el plato cocinado más antiguo de la humanidad –se supone que tiene una antigüedad de más de 8000 años-, sigue presente en la mayoría de las gastronomías, aportando las que el refrán dice que son sus siete virtudes: es económica; el hambre quita; sed da poca; hace dormir; digerir; nunca enfada y pone la cara colorada.

Sumergimos hoy nuestra cuchara en cinco sopas que encontramos en el Diccionario académico, de orígenes y calidades bien diversos, botón de muestra de la amplia variedad de formatos e ingredientes que caracteriza a esta preparación.

bullabesa.-. Sopa provenzal originaria de la ciudad de Marsella, que consta de pescados y crustáceos, está sazonada con especias fuertes, vino y aceite y suele servirse con rebanadas  de pan. Procedente del francés bouillabaise, se incorporó al Diccionario de la lengua española en el suplemento de la edición de 1970.

calandraca.- Término marinero que se define como una sopa simple que se realiza a bordo con pedazos de galleta -pan sin levadura consumido en los barcos- cuando escasean los víveres. Esa galleta rota que queda en el fondo de los sacos de provisión y se aprovecha para hacer la calandraca recibe el nombre de mazamorra.

chupe.- Del quechua chupi ‘sopa’, designa en diversos países iberoamericanos a un guiso de papas en caldo al que se añade mariscos, pescado o carne, huevos, ají, tomate y otros ingredientes; en Venezuela, es también una sopa hecha con caldo de gallina, pollo o camarones al que se añade leche, trocitos de papa, granos de maíz y queso.

cachorreñas.- En Andalucía, sopa caliente a base de pan, ciertas especias y otros ingredientes. Hasta la edición de 2001, el DRAE especificaba que se hacía con aceite, ajos, pimentón o cornetilla colorada –variedad del pimiento, de gusto picante y con la forma de un cucurucho con la punta encorvada-,  sal y vinagre.

bodrio.-  De brodio, y este del germánico *brod ‘caldo’, es el caldo con algunas sobras de sopa, mendrugos, verduras y legumbres que de ordinario se daba a los pobres en las porterías de algunos conventos. Por extensión, se refiere también a un guiso mal aderezado o, más generalmente, a una cosa mal hecha, desordenada, de mal gusto.

El dicho de hoy

“Dar sopas con honda”

Mostrar una superioridad abrumadora sobre algo o alguien. Hace referencia a una de las antiguas acepciones de sopa, mencionada, por cierto, en un pasaje del Quijote: la sopa de arroyo, coloquialmente piedras sueltas o guijarros. En una pelea a pedradas, el que las lance con honda en vez de con la mano contará con ventaja sobre el resto.

 

El  reto de la semana

¿Por qué no habría sido extraño que la lluvia hubiera hecho acto de presencia en medio de nuestro paseo?

¡Sí, estas palabras también existen!

21 miércoles Ene 2015

Posted by Sollastre in COSAS DE LA LENGUA

≈ 2 comentarios

Etiquetas

Palabras poco usuales

Una de las ventajas de compartir estos paseos en la red es cruzarse de vez en cuando con otros apasionados de las palabras y poder disfrutar caminando con ellos por los distintos senderos, en ocasiones verdaderamente ignotos, del diccionario

Es lo que le pasó hace unos días al paseante, que gracias al blog ‘Ensalada de palabras’ (@EnsaladaPalabra) pudo recorrer esta semana el vocablo ‘patognomónico’, término médico que, dicho de un síntoma, es lo que caracteriza y define una determinada enfermedad. Un delicioso descubrimiento que añadir a nuestro acervo ‘palabreril’.

Con ese mismo espíritu de sumergirnos en palabras poco usuales, volvemos hoy a pasear por cinco términos –todos terminados en ‘o’ en este caso- que bien podrían hacernos exclamar: ‘No sabía que existía una palabra para eso en castellano’.

peucédano.- Del latín peucedǎnum y este del griego peukédanon. Es otra forma  de denominar al ‘servato’ o ‘ervato’, una planta herbácea de las Umbelíferas, común en España y cuyos frutos se han utilizado en medicina como carminativos –favorecedores de la expulsión de los gases generados en el tubo digestivo-.

tinelo.- Nombre que recibía el comedor de la servidumbre en las casas señoriales. A su vez, la locución verbal ‘dar tinelo’ significa ‘dar de comer a los sirvientes’. En cuanto a su origen, Covarrubias lo situaba en el alemán tine o tix ‘mesa’ mientras que el DRAE asegura que procede del italiano tinello -documentado ya en 1374-.

chúcaro.- Del quechua chucru ‘duro’, en América hace referencia al ganado aún no desbravado, arisco, dicho especialmente del vacuno, caballar y mular. Por extensión, en algunos países designa a alguien áspero, huraño, poco tratable o, metafóricamente, a una cosa difícil de controlar o mantener estable dentro de unos niveles.

lincurio.- Otra palabra con animal escondido. Tiene su origen en el latín lyncurĭum, del griego lynkoúrion, literalmente ‘orina del lince’. Piedra conocida por los antiguos, que suponían que era la orina del lince petrificada. El DRAE señala que los más piensan hoy que se trata de la belemnita, aunque según otros sería la turmalina.

pródromo.-  Nombre que recibe el malestar que precede a la declaración de una enfermedad. Del latín prodrŏmus ‘que precede’, que deriva a su vez del griego pródromos, de pró ‘delante’ y drómos ‘carrera’. Antiguamente, como palabra llana, se empleaba también con el significado de obra que se escribía como introducción a otra.

La cita de hoy

“Una palabra precisa es el camino más recto entre dos mentes”

Anu Garg.

 

El (no) reto de la semana

En lugar del reto habitual, el paseante propone en esta ocasión que cada uno de nosotros abramos al azar esa maravillosa caja de herramientas que es el diccionario y descubramos una palabra que no conocíamos, incorporándola desde ahora a nuestro particular vocabulario.

Un paseo del quince

14 miércoles Ene 2015

Posted by Sollastre in MISCELÁNEA

≈ Deja un comentario

‘Quince, quince, años, años, tiene mi amor’, cantaba en su momento el Dúo Dinámico. En nuestro caso, quien inicia sus quince años de existencia es el siglo veintiuno, lo que resulta una excusa tan buena como otra cualquiera para dedicarle nuestro paseo.

Y al igual que en numerosos lugares de Latinoamérica se celebra la fiesta de los quince, en lo que supone una especie de mayoría de edad social para las jovencitas de esa edad, celebraremos hoy la llegada del actual siglo a su primer quindenio, que es el término con el que se define a ese tiempo de quince años.

Y lo haremos a la manera que ya empleamos en ‘El primer paseo del 14’: recorriendo cinco palabras –comenzadas cada una por una de las vocales- que comparten una extensión de quince letras cada una en esta ocasión.

atropellaplatos.- Es forma festiva de referirse a una criada o fregona torpe, aplicándose a las mujeres que, por hacer atropelladamente las faenas caseras, rompen muchas cosas. No se incorporó al DRAE hasta 1970, si bien puede rastrearse su uso literario en autores como Pereda, Muñoz Pabón o los hermanos Álvarez Quintero.

espantavillanos.- El DRAE indica que este vocablo poco usado define a una cosa o alhaja de mucho brillo y poco valor. El Diccionario de autoridades especificaba que se trataba de un ropaje o vestido hecho de tela lustrosa, como los que se suelen hacer para las fiestas, que al ser muy brillantes, les parecía a los rústicos ser de mucho precio.

inalienabilidad.- Es, en Derecho, la cualidad de inalienable –del latín inalienabĭlis-, es decir, lo que no se puede enajenar, que es pasar o transmitir a alguien el dominio de algo o algún otro derecho sobre ello. Se dice fundamentalmente de los bienes de dominio público y los que están fuera del comercio.

obrepticiamente.- Otro término jurídico, que indica que algo se realiza mediante obrepción -del latín obreptĭo ‘introducción furtiva’-, que es la falsa narración de un hecho, que se hace al superior para sacar o conseguir de él un rescripto, empleo o dignidad, de modo que oculta el impedimento que haya para su logro.

ultramontanismo.- El conjunto de las opiniones y doctrinas de los ultramontanos, partidarios de los más amplios poderes y facultades del Papa, y que en España opinaban en contra de las denominadas regalías de la Corona –los privilegios que la Santa Sede concede a reyes o soberanos en algún punto relativo a la disciplina de la Iglesia- .

El dicho de hoy

“Dar quince y raya”

Superar abrumadoramente, en calidad o habilidad, una cosa o una persona a otra. Tiene su origen en el juego de pelota, cuando uno de los contendientes da un quince –es decir, cuatro puntos de ventaja- a su contrincante, además de no contarle como punto en contra una raya, la falta que consiste que la pelota bote en la raya pintada en la pared.

 

El reto de la semana

¿Qué tendríamos que haber organizado bien –obviamente, con quince letras- para no haber desfallecido en el paseo de hoy?

De paseo tras la estrella

07 miércoles Ene 2015

Posted by Sollastre in FIESTAS, RELIGIÓN

≈ Deja un comentario

Nunca ha estado el paseante de acuerdo con la definición de Rilke de la infancia como la verdadera patria del hombre, con ese ideal que muchos evocan con nostalgia como un mundo protegido, ideal de la felicidad. Un tiempo proustianamente perdido.

Y a pesar de coincidir con Isabel Allende en que la infancia feliz es un mito, no deja de ser cierto que reconoce un valor intrínseco a esta etapa de la vida: la ilusión de que en cualquier momento podía abrirse una puerta al futuro que trajera algo extraordinario. Y en esa esperanza, los Reyes Magos fueron sin duda la figura de ficción más maravillosa.

Y como quiera que el caminante, gracias a una mujer maravillosa, ha recuperado con el tiempo ese anhelo, os invita hoy a pasear por cinco palabras relacionadas con esta tradición que nos permite seguir disfrutando de su magia, ahora desde los dos lados.

Epifanía.- Del latín tardío epiphanīa, y este del griego epipháneia, significa ‘revelación’, manifestación’ y es semejante a ‘teofanía’ o revelación de lo divino. Escrita con mayúscula inicial, designa a la festividad que, desde el siglo IV, la Iglesia católica celebra  el 6 de enero, en conmemoración de la adoración de los Reyes Magos.

oro.- Uno de los tres presentes que los Magos ofrecieron a Jesús, como podemos leer en Mateo 2,11. El DRAE recoge que es un elemento químico metálico, de núm. atóm. 79, de color amarillo brillante, muy buen conductor del calor. El Diccionario de autoridades, más poéticamente, aseguraba que es el más hermoso de todos los metales.

incienso.- Se aplica este término tanto a una gomorresina como al conjunto de maderas y sustancias resinosas que al arder desprenden buen olor. Deriva del latín, también tardío, incensum ‘materia quemada en un sacrificio’. En un principio, la Iglesia era reacia a quemarlo, debido al uso que de él se hacía en el culto al emperador romano.

mirra.- Otra gomorresina –jugo lechoso que fluye de algunas plantas y se solidifica al aire- presentada por los magos a Jesús. Tiene forma de lágrimas y es amarga, aromática, roja y semitransparente. Procede de un árbol que crece en Arabia y Etiopía. La Biblia señala que era un artículo de lujo, usado como narcótico y para embalsamar.

pesebre.- Del latín praesēpe ‘pesebre’ y ‘establo’, es una especie de cajón donde comen los animales. Uno se usó como lecho del niño Jesús. De ahí que otra de sus acepciones sea la de ‘representación del nacimiento de Jesucristo’. El DRAE recoge también una despectiva: Beneficio o prebenda a militantes del partido en el Gobierno.

La cita de hoy

“Oro, mirra, incienso a él ofreceremos;

Si fuere rey de tierra, el oro querrá;

si fuere hombre mortal, la mirra tomará;

si rey celestial, estos dos dejará,

tomará el incienso quel´pertenecerá”

Auto de los Reyes Magos

 

El reto de la semana

¿Qué “aromática” palabra encontramos en el diccionario con relación directa con la tradición de los Reyes Magos y su destino final?

Paseando por la 2014

31 miércoles Dic 2014

Posted by Sollastre in MISCELÁNEA

≈ 6 comentarios

Sí, ‘la’, en femenino. No se ha equivocado el paseante. En una fecha en la que todo invita a hacer recuento del año que se nos va le ha parecido buena idea seguir la senda del número… pero referido a la página correspondiente de la nueva edición del DRAE.

Y como la mágica caja de sorpresas que es, el diccionario le ha regalado una: entre las más de 93.000 palabras incluidas en él, la primera que recoge la página citada es simpecado, por la que paseamos en su momento cuando estuvimos ‘Procesionando por el diccionario’. Una vez más recordamos aquello de no creer en las casualidades, pero…

Nos desplazaremos hoy por cinco vocablos recogidos en esa 2014, con la vista puesta ya en el próximo año, en el que confiamos en seguir deleitándonos juntos con estos paseos mientras continuamos disfrutando con las palabras. ¡Feliz 2015!

sinabafa.- Una palabra de origen doblemente hipotético, pues el propio DRAE nos señala que quizá proceda del portugués sinabafa o sinabafo y este quizá del persa *simbāft ‘tejido de plata. Se trata de una tela muy fina, parecida a lo Holanda, que se utilizó antiguamente y sin otro tinte ni color más que el suyo natural.

simún.- Del francés simoun, este del árabe dialectal smūm, y este del árabe clásico samūm ‘viento pestilente’, es un viento extremadamente cálido y seco que suele soplar en los desiertos de Arabia y de África. También conocido como el ‘viento rojo del Sáhara’, puede llegar a enterrar todo lo que encuentre a su paso.

sinagoga.- Designa tanto a la congregación o junta religiosa de los judíos como al edificio dedicado al culto de su religión. En 1925 el DRAE añadió un tercer sentido, el de, figuradamente, conciliábulo o reunión para fines que se consideran ilícitos. Esta última acepción ha sido sustituida en la nueva edición por la de ‘asamblea o reunión’.

sincategoremático.- Término procedente de la lógica medieval, que en filosofía se aplica a aquellas palabras que no tienen significado propio y solo ejercen en las frases oficios modificadores, determinativos o de relación –como conjunciones, disyunciones…-. De latín syncategorematicus, y este del griego synkatēgorēmatikós .

sinapismo.-. En medicina, es una cataplasma preparada con polvo de mostaza. Antiguamente se aplicaba por lo común sobre una miga de pan empapada en vinagre. Coloquialmente designa también a alguien molesto o que resulta exasperante. Procede del latín tardío sinapismus, y este del griego sinapismós, derivado de sínapi ‘mostaza’.

La cita de hoy

“Un nuevo año no es un mero capítulo más del libro de nuestra vida, que deba continuar la trama de los anteriores; es un  volumen inédito de nuestras ‘Obras completas’ que depende solo de nosotros decidir cómo queremos que se escriba”

Joan Demisan

 

El reto de la semana

¿Por qué podemos decir que el paseo de hoy no ha sido complicado? La solución, por supuesto, la encontramos en la misma página del DRAE.

Un paseo navideño poco habitual

24 miércoles Dic 2014

Posted by Sollastre in FIESTAS, RELIGIÓN

≈ Deja un comentario

‘Esta noche es Nochebuena y mañana Navidad…’, como reza el villancico clásico, y puesto que el calendario ha dispuesto que este paseo lo efectuemos justamente hoy, parece lo más apropiado seguir su senda, sin meternos en otros andurriales.

Conmemoración del nacimiento de Cristo -más allá de los debates históricos al respecto- estas fiestas se han convertido en la tradición cristiana en la celebración familiar por antonomasia, un periodo en el que los buenos deseos reinan por doquier y en el que parece que por unos días la ilusión le gana la partida a la realidad.

A  pesar de que todos tenemos unas navidades y un vocabulario al respecto en mente, como estos paseos buscan siempre recorrer nuevos senderos, festejaremos hoy cinco vocablos relacionados con estas fechas, algo más desconocidos. ¡Feliz Navidad!

nochebueno.- Torta amasada con almendras, piñones, y aceite, entre otros ingredientes, para tomar en Nochebuena. También es un tronco grande, generalmente de encina u otra madera dura, que se ponía a arder la noche de Navidad. La parte que quedaba se guardaba piadosamente, por su supuesta virtud contra las tempestades.

chicharro.- O ‘chicharra’. Según el DRAE es un juguete que usan los niños en Navidad y que consiste en un canuto corto, tapado por uno de sus extremos con un pergamino estirado en cuyo centro se coloca una cerda o hebra de seda encerada. Pasando por ella los dedos, produce un sonido tan desapacible como el de la cigarra.

colación.- Del latín collatĭo ‘acción de conferir’, nos visita hoy en su acepción de la porción de cascajo, frutas, dulces u otras cosas de comer, que se daba a los criados el día de Nochebuena. A su vez, el ‘cascajo’ es el conjunto de frutos de cáscara seca, como piñones, avellanas, nueces, castañas, etc., que se suelen comer en Navidades.

aguilando.-. Término que, por metátesis -cambio de lugar de un sonido en un vocablo-, dio origen a ‘aguinaldo’, como más comúnmente se conoce a este regalo que se da en Navidad. De origen incierto, parece proceder de la frase latina hoc in anno ‘en este año’, que se usaba como estribillo en canciones populares de Año Nuevo.

hayaca.-. O ‘hallaca’. Pastel de harina maíz relleno de un guiso elaborado con pescado o varias carnes, y otros ingredientes, envuelto en hojas de plátano o cambur. Se elabora en Venezuela, especialmente como manjar y regalo de Navidad. Podría provenir de haya ‘tome, reciba’ y acá, aunque también se le ha atribuido origen quechua o guaraní.

 

La cita de hoy

“Navidad no es un momento ni una estación, sino un estado de ánimo”

Calvin Coolidge

 

El reto de la semana

¿Con qué flor podríamos haber adornado, justamente esta noche, nuestro paseo festivo de hoy?

Un paseo para no pasar palabra

17 miércoles Dic 2014

Posted by Sollastre in TELEVISIÓN

≈ 1 comentario

Quiso la veleidosa fortuna soplar esta semana en las velas del paseante de tal forma que, sacándole por un momento de la tormenta en que se halla inmerso, dirigiera su singladura hasta el plató del programa televisivo ‘Pasapalabra’.

Y decimos bien, singladura, porque la travesía apenas duró un día. De las veinticinco palabras que hay que adivinar –cada una de ellas comenzando por o conteniendo una letra del abecedario, excepción hecha de la k y la w– el paseante atinó con veintidós, bagaje insuficiente para seguir concursando. ¡Otra vez será!

Mientras soñamos con la posibilidad de poder intervenir de nuevo en el concurso, pasearemos hoy por cinco de los términos que aparecieron en el ‘rosco’, recordando con agrado una experiencia que no deja de ser otra manera de jugar con las palabras.

precuela.- Una de las novedades de la vigesimotercera edición del DRAE, que ha incorporado esta voz con el sentido de ‘obra cinematográfica o literaria que cuenta hechos que preceden a los de otra ya existente’. Es una adaptación de la palabra inglesa prequel, formada sobre sequel ’secuela’ con sustitución de la primera sílaba por pre-.

ostra.- Molusco lamelibranquio marino, concha de la madreperla. Tomado del portugués ostra, adonde llega del latín ŏstrĕa. Corominas señala que la forma propiamente castellana es ‘ostria’ u ‘ostia’ –término este que también recoge el DRAE- y que, de hecho, todavía se dice ‘ostión’ en Andalucía, Cuba y otras partes.

jilguero.- Pájaro muy común en España, que canta bien. Según el DRAE, deriva de ‘silguero’, del latín sỹlibum y este del griego sílibon ‘cardo’. Corominas mantiene en cambio que procede del antiguo ‘sirguero’ –luego ‘silguero’-, derivado de ‘sirgo’ –‘paño de seda’- , porque sus colores recuerdan los de los paños antiguos de este tejido.

fallo.-. Sentencia de un juez o un tribunal o decisión tomada por persona competente sobre un asunto disputado. De ‘fallar’, aquí también discrepan el DRAE y Corominas. Para el primero, del latín afflāre ‘soplar hacia algo’, ‘olfatear’; para el segundo, variante fonética de ‘hallar’, en la acepción de ‘dar sentencia’ ‘encontrar la ley aplicable’.

rebeca.- Chaqueta femenina de punto, abrochada por delante, y cuyo primer botón está, por lo general, a la altura de la garganta. Del nombre propio Rebeca, título de una película rodada en 1940 por A. Hitchcock, basada en una novela de Daphne de Maurier, cuya actriz principal –Joan Fontaine- lucía en el filme prendas de este tipo.

La cita de hoy

“Si puedes encontrarte con el Triunfo y la Derrota

y tratar a esos dos impostores de la misma manera”

Rudyard Kipling

El reto de la semana

¿Sabrías decir en qué parte del tramo de una escalera trastabilló el paseante en el programa a causa de su ñ-, lo que le impidió, literalmente, seguir adelante?

← Entradas anteriores
Entradas recientes →

Entradas recientes

  • Paseando por Morirás en Sodoma
  • Un paseo de fin de semana con Á la volé
  • De paseo con ¡Ay, campaneras!
  • Paseando por La torre de los siete jorobados
  • Paseando por Casa Coscolo

Comentarios recientes

Avatar de Mara HurstMara Hurst en De Madrid al… dicci…
Un paseo de fin de s… en Un paseo segoviano
De paseo con ¡Ay, ca… en Un paseo que tiene tela
De paseo con ¡Ay, ca… en Un paseo monumental por S…
De paseo con ¡Ay, ca… en Paseando por La torre de los s…

Archivos

  • enero 2023
  • noviembre 2022
  • marzo 2022
  • enero 2022
  • diciembre 2021
  • noviembre 2021
  • junio 2021
  • mayo 2021
  • marzo 2021
  • febrero 2021
  • enero 2021
  • diciembre 2020
  • noviembre 2020
  • octubre 2020
  • septiembre 2020
  • agosto 2020
  • julio 2020
  • junio 2020
  • mayo 2020
  • abril 2020
  • marzo 2020
  • febrero 2020
  • enero 2020
  • noviembre 2019
  • octubre 2019
  • agosto 2019
  • mayo 2019
  • abril 2019
  • octubre 2018
  • julio 2018
  • junio 2018
  • marzo 2018
  • febrero 2018
  • enero 2018
  • diciembre 2017
  • noviembre 2017
  • octubre 2017
  • septiembre 2017
  • agosto 2017
  • julio 2017
  • marzo 2017
  • febrero 2017
  • enero 2017
  • diciembre 2016
  • noviembre 2016
  • octubre 2016
  • septiembre 2016
  • agosto 2016
  • julio 2016
  • junio 2016
  • mayo 2016
  • abril 2016
  • marzo 2016
  • febrero 2016
  • enero 2016
  • diciembre 2015
  • noviembre 2015
  • octubre 2015
  • septiembre 2015
  • agosto 2015
  • julio 2015
  • junio 2015
  • mayo 2015
  • abril 2015
  • marzo 2015
  • febrero 2015
  • enero 2015
  • diciembre 2014
  • noviembre 2014
  • octubre 2014
  • septiembre 2014
  • agosto 2014
  • julio 2014
  • junio 2014
  • mayo 2014
  • abril 2014
  • marzo 2014
  • febrero 2014
  • enero 2014
  • diciembre 2013
  • noviembre 2013
  • octubre 2013
  • septiembre 2013
  • agosto 2013
  • julio 2013
  • junio 2013
  • mayo 2013
  • abril 2013
  • marzo 2013

Categorías

  • ACTORES
  • AGRICULTURA
  • ANIMALES
  • Cantabria
  • Casquería
  • CELEBRACIONES
  • CHAMPÁN
  • CIENCIA FICCIÓN
  • Cine
  • CIUDADES
  • COLORES
  • COSAS DE LA LENGUA
  • COSTURA
  • CULTURA
  • DEPORTE
  • DERECHO
  • Diccionarios
  • ESCRITORES
  • ESCRITURA
  • EUROPA
  • FIESTAS
  • FILOSOFÍA
  • GASTRONOMÍA
  • HISTORIA
  • IBEROAMÉRICA
  • IDIOMAS
  • JUDAICA
  • León
  • LIBROS
  • LITERATURA
  • LUDOLINGÜÍSTICA
  • LUGARES CON ENCANTO
  • Madrid
  • MAGIA
  • MÚSICA
  • MÚSICOS
  • MILICIA
  • Minería
  • MISCELÁNEA
  • MITOLOGÍA
  • MODA
  • MONUMENTOS
  • PAÍSES
  • PALABRAS SOBRE PALABRAS
  • Personajes
  • PIRATERÍA
  • POLÍTICA
  • POLÍTICOS
  • RELIGIÓN
  • restaurantes
  • REVISTAS
  • rojo
  • SALUD
  • Sin categoría
  • SUIZA
  • TAUROMAQUIA
  • TEATRO
  • TELEVISIÓN
  • VIAJES
  • VINO
  • RSS - Entradas
  • RSS - Comentarios

Meta

  • Crear cuenta
  • Iniciar sesión
  • Feed de entradas
  • Feed de comentarios
  • WordPress.com
GRACIAS POR TU VISITA CONFÍO EN QUE HAYAS DISFRUTADO DEL PASEO

Introduce tu dirección de correo electrónico para seguir este Blog y recibir las notificaciones de las nuevas publicaciones en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 68 suscriptores

Blog de WordPress.com.

  • Suscribirse Suscrito
    • depaseoporeldiccionario
    • Únete a otros 68 suscriptores
    • ¿Ya tienes una cuenta de WordPress.com? Inicia sesión.
    • depaseoporeldiccionario
    • Suscribirse Suscrito
    • Regístrate
    • Iniciar sesión
    • Denunciar este contenido
    • Ver el sitio en el Lector
    • Gestionar las suscripciones
    • Contraer esta barra