• Bienvenida
  • Las palabras de nuestros paseos
  • Los retos
  • Para pasear más y mejor

depaseoporeldiccionario

~ Disfrutando con las palabras

depaseoporeldiccionario

Archivos mensuales: diciembre 2017

De paseo con Prim… o no

28 jueves Dic 2017

Posted by Sollastre in HISTORIA, POLÍTICOS

≈ Deja un comentario

Etiquetas

conchoprimismo, conchoprimo, conchoprinismo, expremijo, expremir, exprimión, exprimidera, exprimidero, exprimidor, exprimir, imprimátur, nihil obstat, Prim, prima, primus

Una vez más al llegar el finibusterre del año al paseante le viene a la memoria uno de los misterios de la historia política de nuestro país: el atentado contra el general Juan Prim y Prats, a quien le cupo el dudoso honor de abrir la lista de presidentes de Gobierno -o de Consejo de Ministros- asesinados en España en el ejercicio de sus funciones. Estadística, por cierto, en la que la vieja piel de toro aventaja incluso a los mismísimos EE. UU. por cinco a cuatro.

Quien fuera también marqués de los Castillejos, conde de Reus -su ciudad natal- y vizconde del Bruch y fautor de que las Cortes refrendaran a Amadeo I como rey de España falleció en Madrid el 30 de diciembre de 1870, tres días después de ser tiroteado en la calle del Turco -hoy Marqués de Cubas y denominada así entonces porque en tiempos había fijado allí su residencia un embajador del imperio otomano-, sin que hasta la fecha hayan podido establecerse con total seguridad ni los instigadores de la acción, entre los que se presumen una extraña amalgama de republicanos, seguidores del general Serrano y el mismo duque de Montpensier, cuñado de Isabel II, entre otros, ni las causas reales de su muerte, pues se barajan las propias heridas causadas en el ataque, una septicemia producida por estas e incluso un posterior estrangulamiento para asegurar la muerte.

Recorreremos hoy para rematar 2017 cinco vocablos que llevan en su interior el apellido de quien de ser estos paseos realizados en catalán bien podría servirnos para los mismos, pues en esta lengua prim significa ‘delgado’; ‘de poca consistencia’; ‘primer’; ‘roca o escollo con la superficie a ras del agua’; ‘primer salvado que se obtiene de la harina’ o ‘parte más estrecha de la proa o la popa de una barca’ entre otras cosas.

conchoprimo.- Se predica del individuo que en la República Dominicana participaba en los alzamientos armados ocurridos en el marco de las guerras civiles, conocidas como revoluciones montoneras. Una montonera era un grupo armado irregular, de gente a caballo, normalmente de la misma localidad, que seguía a un cacique o caudillo militar, que a su vez se conocían como “generales” aunque apenas contaran con unos cuantos efectivos. El conchoprimismo –que el Diccionario de americanismos recoge como conchoprinismo– era el estilo de vida propio de los tiempos de esas revoluciones. Concho Primo es el nombre de un personaje, personificación de la sociedad dominicana basada  en esos “generales”, creado por el caricaturista Jacinto Gimbernad en 1919, quien lo dibujó como un campesino tocado con un sombrero de ala ancha y con machete al cinto. Como época de Concho Primo se conoce al periodo que va de la muerte del presidente Mon Cáceres, en 1911, a la intervención militar estadounidense en 1916.

imprimátur.-  Invariable en plural: los imprimátur, procede del latín imprimátur ‘imprímase’, tercera persona de singular del presente de subjuntivo pasivo de impriměre ‘imprimir’. En la Iglesia católica es el permiso que concede la autoridad eclesiástica para publicar un escrito, autorizando de esta manera su lectura por parte de los fieles,  así como esa misma aprobación impresa en el libro a que hace referencia, como recoge Moliner. Tal y como recoge el Código de Derecho canónico, esta licencia “vale para el texto original, pero no para sucesivas ediciones o traducciones del mismo.  En relación con esta palabra encontramos en el DLE desde de 2001 la locución latina -por lo que debe escribirse en cursiva- nihil obstat, literalmente ‘nada se opone’, que es la aprobación por parte de la censura eclesiástica católica del contenido moral y doctrinal de un escrito previa al imprimátur. Fuera del ámbito religioso tiene además la acepción general de beneplácito, permiso.

primus.- Hornillo portátil para cocinar o calentar alimentos, que funciona con gas de queroseno o ron de quemar y se apoya en tres patas que se prolongan hacia arriba y soportan una rejilla sobre la que se coloca el recipiente. El Diccionario de Americanismos nos muestra que es voz empleada en Argentina, Bolivia, Perú y Uruguay. Para encontrar su origen deberemos remontarnos hasta 1892, año en el que  F. W. Lindqvist y J. V. Svenson desarrollaron en un pequeño taller de Estocolmo la primera estufa de queroseno sin hollín del mundo. Al ser la primera la llamaron Primus -‘primero’ en latín-. La buena fama por su carácter duradero y su buen rendimiento incluso en las condiciones climatológicas más adversas -valga como botón de muestra que Amundsen llevaba uno cuando se alcanzó por primera vez el Polo Sur en 1911 – conseguida por este primer modelo y los que lo siguieron hizo que el nombre de esta marca comercial se haya convertido en genérico de este tipo de hornillos, sean de la empresa que sean.

                                                                                                                             exprimir.- Del latín expriměre  ‘exprimir, estrujar’, ‘hacer salir’, ‘expresar’, derivado de preměre ‘apretar’, en el Diccionario académico aparecen los significados de extraer el zumo o el líquido de algo, apretándolo o retorciéndolo; sacar todo el partido posible de una persona o de algo; abusar de alguien, explotarlo y, ya en desuso, el de especificar, decir las cosas con claridad y expresamente. Documentada ya en el 1490, Corominas indica que la grafía cultista con x es rara hasta el Diccionario de Autoridades (1732), acostumbrándose antes a escribirse esprimir. Como términos derivados encontramos exprimidor, exprimidero y exprimidera, para designar al utensilio empleado para extraer el jugo de algo, expremijo, un tipo de mesa en la que se elabora queso, algo inclinada para que el suero salga por una abertura, y en Puerto Rico y República Dominicana exprimión, un apretujón. Por su parte, expremir es un verbo igualmente desusado para la acepción de ‘expresar’.

prima.- Procedente también del primus latino, además de sus acepciones adjetivales de ‘primera’ o ‘excelente’ -esta en desuso-, como sustantivo tiene en el DLE sentidos tan diversos como hija del tío o tía de una persona; un tratamiento con el que se dirigía el rey a las grandes de España en cartas y documentos; coloquialmente, una mujer incauta a la que se puede engañar fácilmente; una cantidad extra dineraria que se da como estímulo o recompensa; la tonsura o rito preparatorio previo a la recepción de las órdenes menores religiosas antiguamente; la primera y más delgada de las cuerdas en algunos instrumentos musicales de este tipo; hora canónica que se canta después de laudes al comienzo de la mañana; primera de las cuatro partes en que dividían los romanos el día artificial; en cinegética, un halcón hembra; en comercio, el precio que el asegurado paga al asegurador de manera periódica; en economía, una cantidad adicional al valor inicial de un activo que ha de abonarse en determinadas circunstancias…

 

La cita de hoy

“Los males de mi patria me hacen daño como los males míos; y tanto es así que si alguna vez ha podido haber en ella algo que mancillase su honra, me he creído yo también mancillado, como si fuese cuestión de mi misma familia”.

Juan Prim y Prats

 

El reto de la semana

Echando un vistazo a la biografía de nuestro protagonista de hoy, ¿qué adjetivo, que muchos relacionan únicamente con un tipo de mamíferos, cabría aplicársele?

(La respuesta, como siempre, relacionada con el paseo y en la página de ‘Los retos’)

De paseo con ‘La lámpara maravillosa’

13 miércoles Dic 2017

Posted by Sollastre in LIBROS

≈ 1 comentario

Etiquetas

bernardo, caramañola, caramayola, carimañola, carmañola, cilicio, cistel, cister, cisterciense, gnosis, gnosticismo, La lámpara maravillosa, lambrequín, nosticismo, trapense

Si en nuestro último paseo nos sumergíamos en un festival para los sentidos, lo hacemos hoy, retomando la conexión valleinclanesca del anterior, en unos auténticos ejercicios espirituales, que así es como subtitula el autor gallego su libro La lámpara maravillosa (1922), un verdadero mapa en el que el tesoro escondido es el más refulgente de todos: la belleza.

Abrir sus páginas supone pasar a través del espejo, sentir el soplo de una revelación que con su aliento va desplegando las velas de nuestra intuición guiándonos fuera del tiempo, de nosotros mismos, en un viaje de aniquilación interna, de superación de lo que hasta ahora habíamos percibido, mientras va enlazando alusiones e ilusiones que nos conducen -Ouroboros de palabras- a nuestro propio interior para llegar a la contemplación, a poder “mirar con todos los ojos, amar con todos los corazones” y ser así capaces de percibir que “el instante más pequeño de amor es eternidad”. Amén

Si, como aseveran los editores en la nota introductoria, “el libro está dirigido a un peregrino de la vida, a un paseante curioso”, comencemos a hacernos acreedores del mismo paseando por cinco -el número del pentáculo, tan grato a don Ramón del Valle-Inclán- de sus palabras en esta nueva etapa de nuestro propio camino iniciático por el diccionario.

cilicio.- Su primera acepción en el DLE, la de un instrumento con cerdas o pinchos que se ciñe sobre la carne para mortificarse, habitualmente por motivos religiosos, proviene   de la segunda, una vestidura así llamada y hecha de un tejido áspero que se empleaba antiguamente para la penitencia o para mostrar gran duelo y pesar personal, tal y como aparece reflejado en diversos pasajes de la Biblia. Por extensión, se emplea con el sentido de sufrimiento en general, y como botón de muestra tenemos la letra del tango titulado así. Procede del latín cilicium ‘tejido de cerdas de cabra de Cilicia’ -provincia del Imperio romano en Asia Menor, en la actual península de Anatolia, donde que se elaboraba este paño, si bien el uso de esta vestimenta fuera probablemente anterior a que recibiera este nombre-. En lenguaje militar también se denominaba así en otros tiempos a una manta de cerdas con la que se revestía aquella parte de la muralla que se quería proteger o con la que se cubrían las máquinas de guerra.

carmañola.- Además de una canción revolucionaria francesa creada en 1792 y popularizada en el periodo conocido como el Terror, era un tipo de chaqueta estrecha con numerosos botones que fue adoptada por los revolucionarios. Tomada del francés carmagnole, que hace referencia a la ciudad piamontesa de Carmagnola, de donde verosímilmente provendrían los trabajadores que ya en el siglo XVII la vestían en el Delfinado y que según otra versión sería la chaqueta de ceremonia de los campesinos de esa región. Por metonimia, durante la Revolución también se llamaba carmagnols a los soldados republicanos, acepción desde la que llega a nuestro idioma caramañola -y la hoy obsoleta caramayola– que en algunos países americanos se empleaba inicialmente para referirse a una especie de cantimplora de aluminio utilizada por la milicia y ahora asimismo al recipiente en el que los ciclistas llevan líquidos en sus bicicletas. Con este último significado encontramos en Colombia también la forma carimañola.

lambrequín.- Otra palabra de ascendencia francesa: lambrequin, formada a partir de lambeau ‘jirón, cinta’ y el sufijo –quin, de origen neerlandés. En heráldica recibe este nombre un tipo de adorno, normalmente formado por hojas de acanto aunque también puede estar compuesto por plumas, que partiendo de lo alto del yelmo rodea el escudo. Debe tener los mismos colores con los que este esté compuesto. Hace alusión a la tela -bien fija en él, bien en forma de tiras o bandas colgantes, como alusión a los cortes y acometidas recibidos en combate- con la que se cubría el casco para proteger la cabeza del sol y posiblemente también de la oxidación producida por la humedad. Habiendo tenido su origen en la época de las cruzadas, factores como el hecho de que una tela amortigua el golpe de una espada y la facilidad con que esta puede quedar envuelta entre sus pliegues constituyeron una ventaja añadida para su posterior pervivencia en los más templados países europeos.

gnosticismo o nosticismo.-  Esta voz encuentra su origen en gnóstico -o nóstico– y este en el latín tardío gnostĭcus ‘seguidor del gnosticismo’, del griego gnōstikós ‘relativo al conocimiento’, y el sufijo –ismo. Se trata de un conjunto de escuelas y grupos religiosos y filosóficos que se desarrollaron en el mundo helenístico en los primeros siglos de la era cristiana que presentan, a pesar de su aparente diversidad en un sincretismo cristiano, judío y orientalizante, caracteres comunes en aspectos fundamentales. Se caracterizaba por cuestiones como una concepción dual del hombre y del mundo; la explicación de este mediante un demiurgo inferior a Dios; la comprensión del cosmos como una emanación del Creador y por la salvación del ser humano mediante la gnosis, el conocimiento superior, intuitivo y absoluto que le permite retornar a la comunión con Dios. Tras haber gozado de cierto prestigio, fue finalmente declarado herético. En el siglo XIX experimentó una reactivación.

cisterciense.- Se dice de quien es miembro de la orden benedictina del Císter. Fundada por san Roberto de Molesmes en 1098, en una época marcada por la búsqueda de nuevas vías de perfeccionamiento espiritual, y reformada por san Bernardo de Claraval en el siglo XII, su denominación proviene del latín medieval Cistersiensis, tomado de Cistercium, nombre latino de Cîteaux, población del departamento de Côte-d’Or, en la región de Borgoña, lugar en el que se erigió la abadía en la que fue instituida. El DLE, que mantuvo hasta 1992 cistel y cister -con entonación aguda- como entradas  propias para definir la orden, siendo cisterciense únicamente ‘lo perteneciente’ a esta, recoge dos vocablos más relacionados con ella: bernardo, como se conoce también a los miembros posteriores a la antedicha reforma, y trapense, integrante de la Orden Cisterciense de la Estricta Observancia, ramificación surgida también en Francia en el siglo XVII.

La cita de hoy

“Son las palabras espejos mágicos donde se evocan todas las imágenes del mundo”.

Ramón del Valle-Inclán

 

El reto de la semana

¿Con qué animal, símbolo de la sabiduría y que nos observa desde uno de los primeros grabados del libro, podíamos habernos encontrado en nuestro paseo de hoy?

(La respuesta, como siempre, en la página de ‘Los retos’)

De paseo con Trigo

05 martes Dic 2017

Posted by Sollastre in GASTRONOMÍA, restaurantes

≈ 3 comentarios

Etiquetas

berenjena, hinojo, pesto, restaurante Trigo, trigo, vichyssoise

Se acercó el paseante en esta ocasión hasta tierras pucelanas para asistir a un congreso de protocolo y comunicación. Y aunque la obligación deba ir por delante de la devoción, ello no significa en modo alguno que resulten incompatibles, por lo que encontró tiempo para asomarse también a algunos de los patios históricos de la ciudad, para seguir los pasos de Cipriano Salcedo, el protagonista de El hereje (1988) de Miguel Delibes y, no podía ser de otra manera conociéndole, para regalarse con una muestra de lo mejor de la gastronomía local.

Y ciertamente la elección para ello de Trigo no pudo resultar más acertada ni más conexiva a la vez, porque si en el perfil que deben reunir los responsables de protocolo ante los retos que los actuales cambios imponen a su tradicional cometido se encuentran aspectos tales como capacidad de evolucionar sin olvidar las raíces; profesionalidad basada en la tríada ‘trabajo, trabajo y trabajo’; equilibrio entre rigor y flexibilidad para no caer en la rigidez; labor en equipo con una clara diferenciación de tareas y delegación de competencias, así como la humildad necesaria para no perder de vista que el verdadero protagonista de la ‘función’ es el producto final, la impresión que con él logremos causar, no cabe la menor duda de que quien esto escribe encontró todo ello en este restaurante -que no por casualidad acaba de ser reconocido con una estrella Michelin- mientras disfrutaba de un menú que tampoco por azar lleva el nombre de Festival.

Por todo ello discurriremos hoy por cinco palabras espigadas -nunca mejor dicho- en su carta para rendir nuestro particular homenaje a quienes lo dirigen, Noemí y Víctor, así como a Jenniffer, Rubén y el resto de colaboradores, confiando en poder repetir visita a no mucho tardar. ¿Te apuntas, Susana?

trigo.- Género de plantas de la familia de las gramináceas de cuya semilla se obtiene la harina que se emplea más frecuentemente para elaborar pan. Originaria de la antigua Mesopotamia, es uno de los tres cereales más producidos en el mundo y consta de numerosas especies y multitud de variedades, de las que el DLE recoge hasta tres docenas -entre ellas el ya visitado en estos paseos trigo de Polonia o de Bona cultivado en León, tierra de origen de Noemí y Víctor-. El nombre, que designa tanto a la planta como a sus semillas, procede del latín tritīcum y podemos encontrarlo también en diversas locuciones. Valgan un par de ellas como muestra: no ser trigo limpio algo o alguien indica que no es un asunto o una persona tan bueno o transparente como aparenta, mientras que ¡vuelta la burra al trigo! se espeta a quien se empeña tercamente en volver sobre una cuestión que ya se daba por concluida o en actuar de la misma manera que ya ha probado ser ineficiente.

pesto.- Del italiano pesto, y este de pestato, participio de pestare ‘machacar, majar’. Salsa que se elabora coen albahaca, ajos, piñones, aceite de oliva, sal y quesos parmesano y pecorino (aunque la definición en el DLE no los incluye). En un principio servía para acompañar ñoquis, pasta o sopas. En italiano es conocido como pesto alla genovese por ser originario de la región de Liguria, cuya capital es Génova y donde se celebra el campeonato mundial de su preparación en mortero. Si bien la RAE no lo ha incorporado hasta 2014, podíamos encontrarlo hace ya tiempo en diversos diccionarios y vocabularios de países latinoamericanos, lugares en los que incluso aparecieron versiones locales de la receta, reflejo de la alta inmigración desde la península itálica. Además, como leemos en el Diccionario de americanismos, en Argentina y en Uruguay dar el o un pesto significa dar una paliza, derrotar ampliamente al rival en un deporte o reprender severamente a alguien (en referencia al significado original de machacado).

hinojo.- Volvemos con otra planta, en esta ocasión una herbácea umbelífera sumamente aromática, con un gusto dulce que recuerda al del anís y cuyo uso culinario resulta muy versátil: las semillas se emplean como especia, el bulbo como hortaliza y las hojas y los tallos picados como condimento. Empleado con frecuencia para adobar aceitunas, ya el Diccionario de autoridades (1734) indicaba que, según el médico y botánico Andrés Laguna de Segovia, la variedad silvestre se dulcificaba bastante al cultivarlo sembrando su semilla dentro de un higo seco (sic). El DLE recoge también la variedad conocida como hinojo marino, de sabor salado. Esta voz procede del latín tardío fenucŭlum, del latín clásico feniculum, diminutivo de fenum ‘heno’. La i encuentra su explicación en la confusión entre esta palabra y su homógrafa, derivada en este caso del latín vulgar genŭculum, hinojo ¨rodilla¨ (en donde encuentra su explicación la locución hincarse de hinojos).

berenjena.- Le toca ahora el turno a esta solanácea que se llama igual que su fruto, aovado y lleno de una pulpa blanquecina cubierta por una película de color morado. Proviene del árabe andalusí baḏinǧána, este del árabe clásico bāḏinǧānah y este del persa bātingān. Su uso se encuentra documentado en nuestro idioma desde principios del siglo XV, si bien hasta 1884 el Diccionario académico ofrecía la forma berengena. Literariamente se empleó también la grafía verengena (como podemos encontrar en obras de Delicado, Cervantes, Góngora…). La expresión coloquial meterse en un berenjenal viene a ser sinónimo de hacerlo en un lío del que resulta difícil salir y puede tener su origen tanto en los aguijones que cubren sus hojas, lo que dificulta su recolección, como en la mala fama que arrastra esta planta desde la antigüedad, pues ya Covarrubias (1611) resaltaba que los latinos la habían bautizado como ‘manzana loca’ porque supuestamente alteraba a los hombres, provocándoles lujuria.

vichyssoise.- Terminamos el paseo de hoy con un término que no solo no aparece en el Diccionario de la Lengua Española, sino que tampoco lo hace en el Dictionnaire de l’Académie française ni, con esta acepción, en el Trésor de la Langue Française (1971-1994), que recoge más de cien mil palabras del idioma vecino. Se trata de una crema a base de patatas, la parte blanca de puerros, caldo de ave y opcionalmente cebolla, ligada con crema o nata y condimentada con cebollino picado. Generalmente se toma fría. Su origen es discutido, aunque suele atribuirse a Louis Diat, chef francés del hotel Ritz-Carlton de Nueva York, quien habría modificado una receta tradicional y la habría bautizado así por haber nacido cerca de la ciudad de Vichy. Otra versión asegura que fue un cocinero de Bermeo, al servicio del embajador español ante el gobierno colaboracionista de Vichy durante la II Guerra Mundial, quien la habría creado como forma de refinar el guiso de puerros conocido como porrusalda.

La cita de hoy

“Cuando uno resulta creíble en su trabajo consigue respeto; y con respeto se puede trabajar con libertad”.

Reyes Martín Celaya

El reto de la semana

¿Con qué vino español podríamos haber brindado al término de nuestro paseo de hoy por que continúe el éxito de Trigo, mientras evocábamos a Edgar Allan Poe?

(La respuesta, como siempre, en la página de ‘Los retos’)

 

Entradas recientes

  • Paseando por Morirás en Sodoma
  • Un paseo de fin de semana con Á la volé
  • De paseo con ¡Ay, campaneras!
  • Paseando por La torre de los siete jorobados
  • Paseando por Casa Coscolo

Comentarios recientes

Avatar de Mara HurstMara Hurst en De Madrid al… dicci…
Un paseo de fin de s… en Un paseo segoviano
De paseo con ¡Ay, ca… en Un paseo que tiene tela
De paseo con ¡Ay, ca… en Un paseo monumental por S…
De paseo con ¡Ay, ca… en Paseando por La torre de los s…

Archivos

  • enero 2023
  • noviembre 2022
  • marzo 2022
  • enero 2022
  • diciembre 2021
  • noviembre 2021
  • junio 2021
  • mayo 2021
  • marzo 2021
  • febrero 2021
  • enero 2021
  • diciembre 2020
  • noviembre 2020
  • octubre 2020
  • septiembre 2020
  • agosto 2020
  • julio 2020
  • junio 2020
  • mayo 2020
  • abril 2020
  • marzo 2020
  • febrero 2020
  • enero 2020
  • noviembre 2019
  • octubre 2019
  • agosto 2019
  • mayo 2019
  • abril 2019
  • octubre 2018
  • julio 2018
  • junio 2018
  • marzo 2018
  • febrero 2018
  • enero 2018
  • diciembre 2017
  • noviembre 2017
  • octubre 2017
  • septiembre 2017
  • agosto 2017
  • julio 2017
  • marzo 2017
  • febrero 2017
  • enero 2017
  • diciembre 2016
  • noviembre 2016
  • octubre 2016
  • septiembre 2016
  • agosto 2016
  • julio 2016
  • junio 2016
  • mayo 2016
  • abril 2016
  • marzo 2016
  • febrero 2016
  • enero 2016
  • diciembre 2015
  • noviembre 2015
  • octubre 2015
  • septiembre 2015
  • agosto 2015
  • julio 2015
  • junio 2015
  • mayo 2015
  • abril 2015
  • marzo 2015
  • febrero 2015
  • enero 2015
  • diciembre 2014
  • noviembre 2014
  • octubre 2014
  • septiembre 2014
  • agosto 2014
  • julio 2014
  • junio 2014
  • mayo 2014
  • abril 2014
  • marzo 2014
  • febrero 2014
  • enero 2014
  • diciembre 2013
  • noviembre 2013
  • octubre 2013
  • septiembre 2013
  • agosto 2013
  • julio 2013
  • junio 2013
  • mayo 2013
  • abril 2013
  • marzo 2013

Categorías

  • ACTORES
  • AGRICULTURA
  • ANIMALES
  • Cantabria
  • Casquería
  • CELEBRACIONES
  • CHAMPÁN
  • CIENCIA FICCIÓN
  • Cine
  • CIUDADES
  • COLORES
  • COSAS DE LA LENGUA
  • COSTURA
  • CULTURA
  • DEPORTE
  • DERECHO
  • Diccionarios
  • ESCRITORES
  • ESCRITURA
  • EUROPA
  • FIESTAS
  • FILOSOFÍA
  • GASTRONOMÍA
  • HISTORIA
  • IBEROAMÉRICA
  • IDIOMAS
  • JUDAICA
  • León
  • LIBROS
  • LITERATURA
  • LUDOLINGÜÍSTICA
  • LUGARES CON ENCANTO
  • Madrid
  • MAGIA
  • MÚSICA
  • MÚSICOS
  • MILICIA
  • Minería
  • MISCELÁNEA
  • MITOLOGÍA
  • MODA
  • MONUMENTOS
  • PAÍSES
  • PALABRAS SOBRE PALABRAS
  • Personajes
  • PIRATERÍA
  • POLÍTICA
  • POLÍTICOS
  • RELIGIÓN
  • restaurantes
  • REVISTAS
  • rojo
  • SALUD
  • Sin categoría
  • SUIZA
  • TAUROMAQUIA
  • TEATRO
  • TELEVISIÓN
  • VIAJES
  • VINO
  • RSS - Entradas
  • RSS - Comentarios

Meta

  • Crear cuenta
  • Iniciar sesión
  • Feed de entradas
  • Feed de comentarios
  • WordPress.com
GRACIAS POR TU VISITA CONFÍO EN QUE HAYAS DISFRUTADO DEL PASEO

Introduce tu dirección de correo electrónico para seguir este Blog y recibir las notificaciones de las nuevas publicaciones en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 68 suscriptores

Blog de WordPress.com.

  • Suscribirse Suscrito
    • depaseoporeldiccionario
    • Únete a otros 68 suscriptores
    • ¿Ya tienes una cuenta de WordPress.com? Inicia sesión.
    • depaseoporeldiccionario
    • Suscribirse Suscrito
    • Regístrate
    • Iniciar sesión
    • Denunciar este contenido
    • Ver el sitio en el Lector
    • Gestionar las suscripciones
    • Contraer esta barra
 

Cargando comentarios...